Spor i cirkler
Louise Stuhr
Forlaget Mellemgaard 2016
Af Carina Wøhlk.
”Spor i cirkler” er navnet på Louise Stuhrs debutroman fra
2016. Titlen er tankevækkende: Hvis man følger spor i cirkler, kommer man til
at gå i ring. Og det er da også tilfældet for nogle af bogens karakterer. De er på vildspor i sindets kringelkroge og
leder efter en vej ud.
Forfatteren er uddannet jurist. Hun har boet flere år i udlandet – også i
England. Og det er netop Cornwall i Sydengland, som udgør den stemningsfulde kulisse
for hendes første roman.
Psykologisk drama
Bogen er lanceret som et psykologisk drama. Skikkelser og
skæbner væves sammen i et foruroligende handlingsforløb. Fortællingen får mund
og mæle i tre stemmer. Røstene tilhører en yngre og knapt så forankret kvinde,
en sorgfuld teenagedreng og en narcissistisk mand, der som autodidakt terapeut
leger med andres følelser. Det sidste får fatale følger.
På overfladen glimter typisk engelsk landskabsidyl, hvor
lunefuldt vejr og lindring i form af ”a nice cup of tea” (se s. 54) er med til
at tegne konturerne for handlingen. Men som læsningen skrider frem, skrabes der
i det øverste lag, og et mere intenst og ildevarslende billede viser sig.
Fra offer til krænker
Det grundlæggende tema er interessant. Bogen drejer sig om
forholdet imellem afmagt og magt. Hvad er det, der gør et offer til krænker?
Bogen er optaget af de psykologiske mekanismer, der gør sig gældende i
kølvandet på overgrebssituationer.
Den sidste afgørende scene rejser imidlertid et
handlingsmæssigt troværdighedsspørgsmål. En af bogens hovedkarakterer ender med
at lægge sig fladt ned for en anden af de fremtrædende figurer, selv om hun
hele vejen igennem har følt et udefinerbart ubehag ved ham. Måske skal det illustrere
den ambivalens, som nogle mennesker kan udløse. Måske skal det understrege
styrken i længslen efter forløsning. Men kvindens overgivelse forekommer altså
ikke realistisk.
Kill your darlings!
Louise Stuhr har et levende og rigt sprog. Indimellem løber
billedbegejstringen dog af med hende. F.eks. på side 29, hvor sammenligningerne
stiller sig i kø: ”Som en amme bærer et svøbelsesbarn”…”som en klint af
kalk”…”som en løber på et skakbræt”.
Billederne giver hver især mening i sammenhængen, men den
excessive brug vækker irritation hos læseren. I hvert fald hos undertegnede. Et
godt råd til forfatteren må lyde: Kill your darlings – for nu at blive i det
engelske!
Alt i alt er ”Spor i cirkler” en læseværdig bog. Temaet er
spændende og sproget i glimt en nydelse. Det vil lønne sig for læseren at løfte
sig op over visse irritationsmomenter.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar